quarta-feira, 18 de maio de 2011

"Akordo Ortográfiko"

Se fose eleito prezidente, eu faria um dekreto editando algumas regras da Língua Portugeza.
Komesaria eliminando  “ss”, “c”, “ç”, “ch” e o “q”. Desta forma, “s” nunka teria som de “z” nem “z” ou “x” teriam som de “s”. Asim tanto sua kaza kuanto seus kazos fikariam deskomplikados. Talvês vosê até deixase de ser um asasino da Língua Portugeza, eseto se eskeser o xapéu no “e” do talvês, ke agora se fas nesesário.
Poderias kontinuar no seu kanto trankuilamente sem presizar do “c”, nem para kagar, muito menos o “ç” entraria mais no asouge (kaza de karnes), já ke tanto o “s” kuanto o “k”, kuando asionados dão konta do rekado.
Fikaria mais simples naser e kreser, embora posa sobrekarregar o “s”, o sakrifísio seria por boa kauza.  
Os xás e os xatos também estariam livres do “ch”. Konvenhamos, o “ch” nas xaleiras é tão útil kuanto o “ph” era nas farmásias.
Kom a keda do “q”, ke já persebemos o kuanto é desnesesário, vosê finalmente pasaria a eskrever korretamente a palavra kilograma.
Note ke o “g” também fika proibido das viajens e mensajens, não podendo meter-se no trabalho do “j”, onde jeralmente kauzava konfuzão. Ke fike o “g” kom suas galinhas e ke nunka mais presize do “u” para giar, segir ou mesmo meter-se em gerras pela volta do trema. Na linguisa (sem trema), todos saberão ke a pronúnsia do “u” é obrigatória. Teremos ke aguentar sem trema, e kuando arguidos (sem trema) sobre o asunto, estejamos sertos de ke “nunka mais trema na linguisa”, não pase de um trokadilho infame.
O “h” fikaria proibido de apareser onde não fose pronunsiado. Oje, por ezemplo, fikaria sem “h”, sem nenhum prejuízo. Nem mesmo as oras do relójio presizariam de “h”, asim komo os Enrikes e Orásios, ke fikariam autorizados a mudar de nome em kualker kartório.
No Brazil de oje só é permitido jogar randebol, pois “h” kom som de “r” é koiza de norte-amerikanos e inglezes. Mas o “h” kontinua ausiliando o “L”e o “n”, respektivamente nos galhos e banhos da vida.          
Muito kuidado, “r”e “rr” kontinuam trabalhando normalmente, pois, neste kazo, as regras são klaras e não difikultam a vida, nem mesmo a vida do Tiririka.
Note ke o “w” e o “y” kontinuam no banko de rezervas, até ke se enkontre uma utilidade para ambos. Pensando bem, um traso vertikal sem pingo seria sempre um “L” se o “i” fose substituído pelo “y”, e eu não presizaria dijitar “L”maiúskulo pra vosê não konfundir, mas iso é tema para a prósima reforma.